How happy, spring has come over the Sumida,
Rowing up, rowing down in the warm sunbeams,
Drops from the boatmen's oars look like cherry blooms,
How can I describe for you the view o'er the streams?
Lo, see the cherry trees that stand in the morning mist,
I hear them speak to me in a tender tone,
In the eve I love to see the waving willows,
They stretch their hands to me strolling alone.
Oh, see the hazy moon rising o'er the banks,
Rows of cherry trees standing o'er the stream,
How I love the cherry blossoms in the moonlight!
How can I describe for you the night like in a dream?
- Translated from a japanese nursery rhyme.
View User's Journal
Matt's journal.
Don't know how often I plan to write in here, but what's the harm?